List of pictures |
Subject page
/
Onderwerpen |
Lijst met fotoseries |
|
4. Feeding a boa: the strike |
Pictures:
/ Foto's:
Nrs. 6, 8 & 9:
© E.M. Verveen-Keulemans
Other pictures / Overige foto's:
© A.A. Verveen |
4. Het voeren: de slag |
All my boas are
fed dead rats or mice bought and kept in deep-frozen state. They are
thawed for 24 hours before the boas are fed.
See the notes in 3.
Feeding ritual |
<<Please note
Nota Bene>>
|
Al mijn boa's krijgen slechts dode ratten of
muizen te
eten. Deze worden gekocht in diepgevroren toestand en
vóór het voeren gedurende 24 uur ontdooid.
Zie de aantekeningen in 3.
Het voerritueel |
The male does
not want
any attention when he is feeding. He is hence fed in a closed box. In
this case in the company of three dead thawed rats. |
|
Het mannetje wenst geen aandacht tijdens de
maaltijd. Hij wordt daarom tegen etenstijd in een doos opgesloten, in
dit geval samen met drie dode, ontdooide ratten. |
To keep an eye
on the
feeding process of the male the tailes of the dead rats are fed through
holes in the side of the box. |
|
Om een oogje in het zeil te houden worden de
staarten van de ratten door kleine openingen naar buiten geleid. |
At feeding time
the boas are usually placed on a stepladder
or on the branches
suspended from the ceiling of our room.
Note the brown ceiling of wood slats and the change over to
the curtain.
The dead rat is first moved at some distance below the head of the
snake to obtain its attention by letting the boa smell its potential
prey. |
|
Tegen etenstijd wordt de boa meestal op een keukentrap
gezet of op een van de takken
die aan het plafond hangen.
Let op het houten schrootjes plafond en de overgang op het gesloten
gordijn.
De dode rat wordt dan op enige afstnad onder de kop van de boa heen en
weer bewogen om via de geur van de prooi de aandacht te trekken. |
The snake has
been attended on its prey and follows it now visually. |
|
De boa heeft de prooi in de gaten gekregen en
gebruikt nu de ogen om zich er op te richten. |
The young boa
is eagerly interested and its muscles are tensed.
Note that it is
tonguing.
The background has been smoothed. |
|
De jonge boa is heel erg geïnteresseerd.
Het dier is heel gespannen en tongelt heftig.
De achtergrond is bijgewerkt. |
The prey is
often patiently inspected. |
|
De prooi wordt dikwijls uiterst geduldig en in detail
geïnspecteerd. |
The prey is
also tongued into detail.
Note that the snake takes its time to thoroughly inspect the prey. A
live prey may use the occasion to sprint away. This usually does not
happen since the prey may inspect the snake in turn. |
|
De prooi wordt ook uitvoerig betongeld.
De boa neemt alle tijd voor de inspectie. Een levende prooi kan daarvan
gebuik maken door te ontsnappen. Meestal gebeurt dat niet omdat de
prooi op zijn beurt de slang inspecteert. |
The female
strikes the prey.
Note its open mouth. |
|
Het vrouwtje slaat de prooi.
Let op de geopende
bek. |
Detail of the
above. |
|
Detail van bovenstaande opname. |
When the snakes
is about sated, then the strike slowes down quite much. The dead prey
is approached with some reluctance.
The picture is out of focus. |
|
Wanneer de slang bijna verzadigd is, neemt de
snelheid van de slag sterk af.
De dode prooi wordt "met lange tanden"
benaderd.
De foto is onscherp. |
The snake is
about sated and it is questionable if the boa will eat the dead mouse. |
|
De slang is verzadigd en het is maar de vraag of
het dier het dode muisje op zal eten. |
The young boa
has not yet learned that it does not need to use a stranglehold on dead prey. |
|
De jonge boa heeft nog niet geleerd dat het niet
nodig is een dode prooi in de wurggreep te nemen. |
The adult
female has
the dead rabbit just in a hold. She does not apply the stranglehold
unless I shake the prey shortly after the strike. |
|
Het volwassen vrouwtje houdt het dode konijn in
een houdgreep. Zij past de wurggreep alleen nog toe wanneer ik de prooi direct na de slag stevig schudt. |
Three boas each
with
a dead prey. The left snake has it in a partial stranglehold, while the
other snakes put their prey in a hold only. |
|
Drie boa's met hun prooi. De linker slang heeft
de dode rat gedeeltelijk in een wurggreep. De twee andere boa's hebben
hun prooien in een houdgreep. |
This boa
already had
one dead rat in a hold and she then struck another one keeping it in
her mouth only. She is moving the second prey up to put it in a hold.
The background of this picture has been replaced. |
|
Deze boa heeft al een dode rat in de houdgreep
en sloeg daarop een andere die haar werd aangeboden. De laatste rat
hield zij uitluitend met de bek vast. Op het moment van de foto bewoog
zij de rat omhoog om die ook in een houdgreep te nemen.
De foto is op een andere achtergrond gezet. |
A younger boa
with
two dead prey. The first one, the black rat, is just kept in a hold,
while the second prey is kept in the jaws only. |
|
Een jongere boa met twee dode ratten. De eerste
wordt alleen in een houdgreep gehouden, de tweede slechts in de bek. |
The female
struck both rat and mitten (the lower part of the background of this
picture has been replaced).
Never offer a prey with the use of bare hands only!
It is easy to move the hand out of the mitten and this does not disturb
the snake. |
|
Het vrouwtje sloeg zowel de rat als de handschoen
(het onderste deel van de achtergrond is veranderd).
Biedt nooit een prooi aan zonder handschoenen te gebruiken!
Als de handschoen is gegrepen is het makkelijk de hand er uit
te trekken zonder de slang te verstoren. |
Another strike
on both rat and mitten.
The snake never consumes the mitten. A boa always lets the mitten fall
at some time during the process. |
|
Een andere slag op zowel rat als handschoen.
Een boa begint nooit aan de handschoen maar laat die altijd te eniger
tijd los. |
A wrong strike
on a dead prey.
If it was alive than the snake is in danger since the
prey may bite and even kill it. |
|
Een foute slag. Gelukkig gaat het om dode prooi.
Een levende rat zou nu de slang ernstig kunnen verwonden. |
Another
dangerous catch.
In case of a living prey it could bite the boa in the
neck. |
|
Een andere gevaarlijke slag.
Als de prooi zou
leven dan zou die de boa in de hals kunnen bijten. |
Two strikes
were on the glove only and missed the rat.
The third strike involved the rat only. This one was small enough to
consume without ado.
Crossed eyes stereo. |
|
Twee keer werd niet de rat maar alleen de hand
geslagen..
De derde slag was op de rat die zonder meer werd opgepeuzeld.
Scheelzien stereofoto. |
The same
pictures, mounted for normal straight eye stereo.
Note how "handy" boa constrictors are. It suspends itself from a
branch, keeps two gloves in opposing holds, moreover keeping one in a
clockwise and the other in a counterclockwise grip, while consuming its
"third" prey. |
|
Als boven,
stereobeeld door rechtuit te staren.
Let er op hoe handig boa constrictors zijn. Het dier hangt zich van een
tak, houdt twee handschoenen vast als je met de hand doet (opponeren
van duim tegenover de vingers) bovendien respectievelijk tegen de klok
in en met de klok mee, terwijl het ondertussen de "derde" rat
consumeert. |
The same
pictures,
red - bluegreen stereo for use with a corresponding pair of spectacles. |
|
Als boven maar nu in een montage voor gebruik met
een bril met een rood en een blauwgroen glas. |
|
Revised:
January 29th, 2008 |
|
List of pictures |
Top / Naar boven |
Lijst met fotoseries |